Theme editor

  • RequestStream Movies, TV shows and anime streaming • 1 week trial
  • LewdCorner Site Cleanup Update
    A new cleanup update has been posted covering the recent Vault rework, rank changes, policy cleanup, and theme polish. The goal is to make LC cleaner, easier to understand, and safer for the site going forward. - Jack Of Blades
    Read More

Do you play your VN's always in English or in your mother's language, if supported?

  • Thread starter Thread starter Maggy
  • Start date Start date
  • Replies Replies 117
  • Views Views 4K
I prefer it in my mother language. There are few games with real translations.
 
Both. So long as its not translated by a machine or somebody translating LIKE a machine
 
Always in English. Exception - if game originally was written in my language and then translated in English. In such cases i found nuances English translation can't describe.
 
Started vn's with my native language, then I switched to english and, unbeknownst to myself, began to understand it without any problems.
 
began to understand it without any problems

Every now and then I'll be watching some anime, and will flick away from it while still listening, taking a minute to remember my dumb ass doesn't know japanese.

At some point my brain decided it was so used to hearing it that habits from watching english stuff started sneaking in.
 
English, since it is a good way to keep my english knowledge in check (not a native speaker), aswell as...well, why waiting and hoping for someone to do a translation in my mother language, which is unlikely, takes time, and also, may even be just bad.
 
I play everything in English. Even if a game was translated into my language, I will still play it in English as seeing translations is kinda cringe and it breaks the immersion.
 
Only in English. My native language is Slovak. There are few VNs with Slovak or Czech language, but the dialogues in these games are weird. You feel like something is "lost in translation". It's like using windows. When I try it in the Slovak language, I don't understand it. I know what all the subtitles, warnings, and errors mean in English, but when they're translated, I don't know what they're trying to tell me. So I use all apps only in English language. It is the same with VNs.
 
Any kind of porn stuff feels weird in my native language. I might consider playing a VN in my native language if thats what it has been written in, the VN is good but the English translation is bad. But as long as there is a decent English version around, that's what I am going with.
 
If the developers are Russian-speaking, they often include the author's Russian text in the game themselves, and it's very high quality, I don't see the need to switch to English in such cases. Examples are Bright Past, Amnesia.
In all other cases - only in English.
 
English only and that goes for all the games. Even if there is an translation available, I'll play in English.
 
English. I played one with my language and idk why but i found myself cringing
 
Native language is not English, so I'm forced to choose machine translation
 
Only if the dev's native tongue is the same as mine, otherwise just english
 
Always in English, I've always find it weird in my native language, don't know why
 
I only watch art, so the language doesn't matter to me. Just kidding. I used to even do translations into my native language. Now there is AI for that.
 
Back
Top Bottom