1/3
3 Years of Service
Yeah flipping pronouns is the most common translation mistake, particularly between EU ones and Russian/Asian ones. Even Google translate does it sometimes (probably the source of the mistake, blindly copy/pasting with no proofreading). Since English is already used in global trade I sometimes wish the other ~7150 would just go extinct already and start teaching English everywhere from birth or at least from 5yo/kindergarten, no translation issues then (well, eventually after a few generations, old habits die hard)."Will he ask you for more favors in the future?"
he? you mean she?
"Maybe, his marriage is over..."
his? you mean her?