Theme editor

  • RequestStream Movies, TV shows and anime streaming • 1 week trial

Complete KN Ren'Py DAZ The Island - [1.0] [Anonymous]

Interesting choice for folder name.. die insel... is that in reference to everyone who plays the game?
 
You know the phrase "word salad"? Like a jumble of words coming out with no apparent connection or sense


This VN is "Scene Salad"
 
You know the phrase "word salad"? Like a jumble of words coming out with no apparent connection or sense


This VN is "Scene Salad"
Nice to hear from you, I realize that there are problems with the translation into English. Not everything makes sense in English as it does in German, I can understand that. If you ask two people you get two answers, but what is the right one? When something is translated into another language, it can be correct, but still not make sense. I'm trying to keep this down and I can assure you that Americans are looking at it too. Be patient and enjoy the art. If you like it. Thank you for your opinion.
 
Sounds like 964 future school shooters. In the US that's just nearly guaranteeing your kid will get bullied to death later with most assuming he's gay. Reminds me of that Johnny Cash song A Boy Named Sue.
It is more common amongst black Americans
 
the renders look really good. so excited to see these new games made on all the fancy hardware haha.

but unfortunately its so damn short... got hard game over... better luck next time i guess.
 
some is wrong ;( downloaded from mega and gofile ...
You must be registered to see attachments
 

Attachments

You must be registered for see attachments list
some is wrong ;( downloaded from mega and gofile ...
You must be registered to see attachments
no, it's because of your graphics card. I guess you have an AMD Readon that is a bit older. Just had such a case.
 
some is wrong ;( downloaded from mega and gofile ...
You must be registered to see attachments
To fix (almost always works).
Basically - once started press Shift+G, then from the "Graphics Acceleration" menu that appears choose the renderer to use. Choose "Quit", then restart Ren'Py. Try using the GL or ANGLE renderers. The GLES renderers may not function on desktop hardware.

Did you read it as DIE INCEL?
My guess is Die Insel is german for The Island.
Die Insel does mean The Island in German.
 
Nice to hear from you, I realize that there are problems with the translation into English. Not everything makes sense in English as it does in German, I can understand that. If you ask two people you get two answers, but what is the right one? When something is translated into another language, it can be correct, but still not make sense. I'm trying to keep this down and I can assure you that Americans are looking at it too. Be patient and enjoy the art. If you like it. Thank you for your opinion.

Its not the english translation (I'm german and played the german version), you are switching between the characters too fast and too often. Stick to one Scene longer, let them talk more. For example the Sex-scene: He has fun with one girl, then the 2nd, and within seconds her sister appears and joins in. Give him more time with each girl (kissing, touching, groping, different positions) before bringing in the next. Also when you switch to what meanwhile the other girls are doing, use that to put up more background: How do they all know the MC, why are they on this Island, how do they know each other (or do they at all).


A Short Scentence in german: Es sieht von den Modellen her gut aus, aber es hat aktuell Storymäßig den Eindruck wie die billige Pornoszene warum liegt hier Stroh rum.
 
Die Grafik ist ok, aber bei der deutschen Version sollte der Text nochmal auf Rechtschreibung und Gramatik überprüft werden. Auch vermisse ich ein wenig Input was die Story angeht. Ich kann da nicht wirklich eine entdecken.

The graphic is ok, but with the german version the text should be checked again for spelling and gramatic. I also miss a little input when it comes to the story. I can't really discover one.
 
Last edited:
Die Grafik ist ok, aber bei der deutschen Version sollte der Text nochmal auf Rechtschreibung und Gramatik überprüft werden. Auch vermisse ich ein wenig Input was die Story angeht. Ich kann da nicht wirklich eine entdecken.

The graphic is ok, but with the german version the text should be checked again for spelling and gramatic. I also miss a little input when it comes to the story. I can't really discover one.
I actually like the fact that there is no involved story and so no long talking about this and that not related to what I am there to see. It's refreshingly different. You just have a number of beautiful girls with no inhibitions about sex who are all there to enjoy themselves. It's fun. I wouldn't like all VNs to be like that, but every so often it's really nice to not have to wade through all of that background stuff.

It would be somewhat complicated to explain why they are all there apparently without older people around. You would have to go through a lot of dialogue to explain the situation, and that would take away from the pure enjoyment of their various interactions with Rene.

Now, lead in story line can be fun too, like with "It's All Relative", but not every VN has to be like that.
 
Here is the custom name mod plus small English grammar fix. You can now name your MC whatever you want.

German grammar is also fixed, but I left it to Lirius to apply that if he wants.
Updated: 13.02.2023
The Custom Name mod has been updated. Corrected occasional German popping up.
 
How do they all know the MC, why are they on this Island, how do they know each other (or do they at all).

At first, I honestly thought this game had to be a sequel. You're dropped straight into characters that aren't established in any way. They are all talking about someone named Rene who isn't present. Well isn't present until he immediately is present. Is this a translation problem? Seems more like a storytelling problem.
 
At first, I honestly thought this game had to be a sequel. You're dropped straight into characters that aren't established in any way. They are all talking about someone named Rene who isn't present. Well isn't present until he immediately is present. Is this a translation problem? Seems more like a storytelling problem.
This feels like another comic strip conversion, and those pretty much don't have a story and minimal if any character intros, just mostly sex scenes made for those just wanting to fap, rather than get immersed in a story.
 
Back
Top Bottom