Theme editor

  • RequestStream Movies, TV shows and anime streaming • 1 week trial
  • LewdCorner Site Cleanup Update
    A new cleanup update has been posted covering the recent Vault rework, rank changes, policy cleanup, and theme polish. The goal is to make LC cleaner, easier to understand, and safer for the site going forward. - Jack Of Blades
    Read More

La Communauté Française (French Community)

Des similitudes vraiment étranges. Mais peut-être que c'est comme ça parce que cela se produit souvent ensemble :LOL:
"Bourée" could be translated as "filled" or "full of something". English also have the double-entendre.


But here, it just means "drunk", not "smashed" or "hammered", just regular drunk.
 
Ouais, c'est plutôt cool comme suite directe, et elle vient juste de sortir, soit cette semaine, soit la semaine dernière.

Yeah, it's pretty cool for a sequel, and it just came out, either this week or the last.
 
Last edited:
Friends.... we need to remember the site rules please:
Rules
"Respectful interaction among members is required. English is the primary language, but native text is allowed with an English translation."
Just because it is in 'off-topic' does not mean it is exempt from the rules.
 
So, you mean I'll have to translate everything I write down here each time ? Fine.

EDIT : Done. I'll think about it next time I'll post here.
 
Last edited:
Hello
Bonjour à tous

To the mod >>is there no place in this forum where discussions in French are possible without having to translate into English?
it's boring to translate all for a discussion between French speakers
 
I did not make the rule... just part of our job to enforce it... takes like 2 seconds to run it thru an online translator...
 
I think they enforce this rule to everyone to avoid "problematic" speech, and to keep the discussions within the guidelines... Thing is they can't allow one language to do anything they want.


Please, online translation... Hath thee so little faith is us, translators ? D:
 
Naw it;s not that I don't have faith, I am just aware that some find it difficult to translate even when they speak both languages.
 
I see. As long as it's readable...

(God I hate machine translation so much.)
 
Remarque à tous les participants, pensez à mettre la traduction anglaise de chacun de vos commentaires en français.

Please remember to include the English translation for each of your post in French.
 
Last edited:
Back
Top Bottom