Theme editor

Search results

  1. Rory-Mercury91

    VN KN Ren'Py DAZ Blended Family [v0.30] [Glyph]

    Hi friends, you can find the French translation of the game here You must be registered for see element. = > You must be registered for see element.
  2. Rory-Mercury91

    Traductions Françaises par Rory-Mercury91

    Salut, les amis, vous pourrez trouver la traduction du jeu You must be registered for see element. = > You must be registered for see element.
  3. Rory-Mercury91

    French translation of Blackheart : The Beginning

    You must be registered for see element. Traduction du jeu You must be registered for see element. en français. Translation of the game You must be registered for see element. into French. Game/Creator: Rraw Clay / Blackheart Games - You must be registered for see element. - You must be...
  4. Rory-Mercury91

    French translation of Blackheart Hotel: Aftermath

    You must be registered for see element. Traduction du jeu You must be registered for see element. en français. Translation of the game You must be registered for see element. into French. Game/Creator: Blackheart Games - You must be registered for see element. - You must be registered for see...
  5. Rory-Mercury91

    Traductions Françaises par Rory-Mercury91

    Ok, après tu as le tableau disponible dans ma signature et sur le début de mon thread, il y'as au moins 800 jeu traduis
  6. Rory-Mercury91

    Traductions Françaises par Rory-Mercury91

    Honnêtement, j'ai avancé... très lentement.... J'ai traduit les 10 premiers chapitre en automatique avec relecture. et il en reste 4 mais j'ai vraiment du mal à me remettre dedans. Si tu veux je peux te la fournir le reste en automatique sans relecture?
  7. Rory-Mercury91

    Traductions Françaises par Rory-Mercury91

    Bonjour, Euh... pas la moindre idée lol. Tu as regarder mes traductions aussi sur F 95
  8. Rory-Mercury91

    Traductions Françaises par Rory-Mercury91

    Alors dans ma signature tu as le liens du discord de notre communauté. Rejoins le et envoie un message dans le salon discussion
  9. Rory-Mercury91

    Traductions Françaises par Rory-Mercury91

    Bonjour. Effectivement ce jeu fait parti des jeux "games +". Sans avoir le statue nécessaire tu ne pourra pas y accéder. Si tu as discord. Contacte moi dessus que je puisse t'expliquer comment l'avoir. PS : Désolé pour ma réponse sèche sur l'autre forum mais comme il ne sont pas en.bon thermes...
  10. Rory-Mercury91

    Complete KN Ren'Py DAZ Sandra [V1.0] [Anonymous]

    Congratulations on the launch :)
  11. Rory-Mercury91

    Traductions Françaises par Rory-Mercury91

    Merci, ça fait plaisir de lire ce genre de commentaire :)
  12. Rory-Mercury91

    Traductions Françaises par Rory-Mercury91

    Bonjour, Je n'ai pas tester donc je ne serais pas te le certifier
  13. Rory-Mercury91

    Traductions Françaises par Rory-Mercury91

    Bonjour, alors, j'ai la traduction de milfy city en cours de relecture, la traduction de One Summer in Loliwood, et d'autre jeux de Liruis art et The RP fan
  14. Rory-Mercury91

    Traductions Françaises par Rory-Mercury91

    OK je vois. Merci pour le retour je corrige ça et je publie le correctif. Édit : Correctif publié. Merci pour ton retour.
  15. Rory-Mercury91

    La Communauté Française (French Community)

    Salut à vous ;) Je vous transmet ma page au cas où vous ne l'auriez pas déjà vue ;) You must be registered for see element.
  16. Rory-Mercury91

    Traductions Françaises par Rory-Mercury91

    Ah, génial :) ça m'évite de traduire tout les message ;). Merci pour ton retour :)
  17. Rory-Mercury91

    Traductions Françaises par Rory-Mercury91

    Pas de problème ;) c'est un plaisir ;) No problem ;) it's a pleasure ;)
  18. Rory-Mercury91

    Ren'Py DAZ My Daughter Forever [0.7] [Mysterix]

    Hello, In this link you will find the French translation of version 0.4. = > You must be registered for see element.
  19. Rory-Mercury91

    Traductions Françaises par Rory-Mercury91

    Bonsoir, j'ai corriger et mis à jours le liens de traduction c'est bon, j'ai fixé d'autre soucis, mais la traduction n'est pas encore optimal
Back
Top Bottom