Theme editor

  • RequestStream Movies, TV shows and anime streaming • 1 week trial
  • LewdCorner Site Cleanup Update
    A new cleanup update has been posted covering the recent Vault rework, rank changes, policy cleanup, and theme polish. The goal is to make LC cleaner, easier to understand, and safer for the site going forward. - Jack Of Blades
    Read More

Братья славяне. Russian-speaking community

В Петербурге учительница захотела родить от своего бывшего ученика из 9 класса. Она просила у него «биоматериал». Сначала спрашивала как у парня дела, желала здоровья и отправляла открытки на каждый праздник, а когда ученик перешёл в 9 класс перешла к действиям.

Что думаете на этот счет?
You must be registered to see attachments
You must be registered to see attachments
Если на алименты не будет подавать то ради бога, мб ещё и ничего
 
Как-то печально. что так и не разрастается тема, видимо, айленд отжирает весь ру трафик на себя, что странно учитывая их ограничения
Было бы весьма хорошее место для общения и набива очков
 
Как-то печально. что так и не разрастается тема, видимо, айленд отжирает весь ру трафик на себя, что странно учитывая их ограничения
Было бы весьма хорошее место для общения и набива очков
Дело не только в острове. Здесь слишком мало пользователей. Только что посмотрел - здесь сейчас присутствует 224 человека (members: 174, guests: 50). На F*95 сейчас же - 24 627 чел. (members: 19 878, guests: 4 749). Числа говорят сами за себя.
 
Дело не только в острове. Здесь слишком мало пользователей. Только что посмотрел - здесь сейчас присутствует 224 человека (members: 174, guests: 50). На F*95 сейчас же - 24 627 чел. (members: 19 878, guests: 4 749). Числа говорят сами за себя.
Ну это по причине слабой известности. Люди привыкают к чему-то и не каждый ищет альтернативы. Как обычно говорят, покидать зону комфорта без необходимости не каждому дано)
Только время решает, чем дольше существует сайт, тем больше у него посетителей.
 
Это слишком нишевый сайт, сюда приходят в основном за тем, что спрятано за вывеской Games+, да и с недавнего времени не всем доступно, так что людей мало.
А всё остальное можно и в 100 других мест найти.
 
Как-то печально. что так и не разрастается тема, видимо, айленд отжирает весь ру трафик на себя, что странно учитывая их ограничения
Было бы весьма хорошее место для общения и набива очков

Вдобавок к сказанному - я думаю, влияет ещё и распространение владения английским. Может, не так много есть любителей жанра, которые достаточно владеют языком, чтобы без проблем общаться на англоязычных форумах или играть в игры без перевода.
 
Как-то печально. что так и не разрастается тема, видимо, айленд отжирает весь ру трафик на себя, что странно учитывая их ограничения
Было бы весьма хорошее место для общения и набива очков
А что за айленд? Это тот, который с дизайном из 10-х и играми с переводом на русский?
 
А что за айленд? Это тот, который с дизайном из 10-х и играми с переводом на русский?
Он самый. Прикол весь в том, что порой обновления игр (на английском) появляются там раньше, чем на F*95 или здесь. Конечно, если не нравятся торренты, то лучше туда не заходить.
 
Вдобавок к сказанному - я думаю, влияет ещё и распространение владения английским. Может, не так много есть любителей жанра, которые достаточно владеют языком, чтобы без проблем общаться на англоязычных форумах или играть в игры без перевода.
Сколько сидел на айленде, складывается ощущение, что там каждый второй владеет английским, ибо постоянно все срутся с переводчиками и кидаются фразами о том, что лучше в оригинале играть. Да и есть еще проблема с тем, что далеко не все новеллы туда попадают, я сейчас не про games+, а про обычные. Я неоднократно уже здесь и на других форумах встречал новеллы не/завершенные, но не залитые и не переведенные
 
все срутся с переводчиками и кидаются фразами о том, что лучше в оригинале играть

Ну я пробовал некоторые переводы оттуда смотреть просто из любопытства, по играм и чуть-чуть по комиксам, и примерно в половине случаев попадались в той или иной степени косячные варианты. Так что да, переводить надо уметь.
Люди могут считать, что хорошо владеют языком, ну или просто думать, что они лучше других умеют использовать словарь, но это не всегда имеет прямую корреляцию с реальностью.
 
некоторые переводы оттуда смотреть
Пушо все подобные деятели порноигрульки переводят только промтом и никак иначе. Я парочку пробовал ради интереса потыкать, проблевался.
А так схема проста, закинул в дипл, протестил, тут же быстренько патрион))) завёл - донатьте мне.
 
все подобные деятели порноигрульки переводят только промтом
В корне неверное утверждение. :sneaky:
Я вообще сомневаюсь что хоть кто-то им переводит.
А про дип-л соглашусь, таких много. Потому-то я и играю в английские версии, кроме того что при переводе сложно адаптировать многое, что искажает смысл.
Впрочем, я там пару переводов опубликовал, можете заценить на качество, если найдёте. :cool:
 
лучше в оригинале играть
Недавно играл в Corruption Town, как раз таки версия с острова. Так там почему-то нельзя было выбрать английский, хотя он есть в файлах игры. Зато было 9 других языков, включая русский в двух версиях(типа один машинный, а второй человеческий, как я понял). Не проверял чем они отличаются, но выбрал человеческий. Ничего выдающегося в качестве перевода, иногда перевод появлялся позже английского и была возможность сравнить с оригиналом. Несмотря на это экспириенс не был плохим, игра понравилась. Хотя обычно не рискую играть на русском.
 
Я не знаю, может, это просто особенность языка такая, что русский слишком велик и могуч для таких низменных тем, ну или это просто моё личное восприятие - но когда в AVNке на пусть даже качественном русском языке появляется сцена интима, то я все равно как будто бы немножко псковское порно наблюдаю. Все равно чуть-чуть кринжово выходит. Dirty talk будто бы уместнее и органичнее звучит на инглише. Ну или это я просто так привык из-за "насмотренности".
 
Бывают редкие исключения, если разработчик - носитель русского языка. Как пример - я предпочитаю играть в Bright Past на русском, он там действительно неплох, хотя порой встречаются обычные очепятки - ну с кем не бывает :)
 
Ну да, я и не говорю, что это повсеместно. В эту не играл игру, но в Мнемозину играл, например, ее тоже делает русскоговорящий автор. У него есть сложности с пунктуацией, правда)) Но то такое. Не катастрофа.
 
но когда в AVNке на пусть даже качественном русском языке
У меня вообще жесточайшее неприятие русского языка именно в порноиграх. Причём даже переведённого. Играю всегда и только на английском, и если вдруг вижу русскоязычные хвосты, в переводе ли или просто в писанине и оборотах - а они выкупаются моментально, первые пять минут - тут же дропаю. (например, одну поделку дропнул буквально в начале из-за stamps in passport)
Не для того предки наши старались, чтобы потом этим языком лэндледей да младших сестёр всяких трахали :ROFLMAO:
 
Ну да, я и не говорю, что это повсеместно. В эту не играл игру, но в Мнемозину играл, например, ее тоже делает русскоговорящий автор. У него есть сложности с пунктуацией, правда)) Но то такое. Не катастрофа.
В таких случаях в печатных книгах всегда указывалось, что сохранена авторская пунктуация:)
 
Last edited by a moderator:
У меня вообще жесточайшее неприятие русского языка именно в порноиграх. Причём даже переведённого. Играю всегда и только на английском, и если вдруг вижу русскоязычные хвосты, в переводе ли или просто в писанине и оборотах - а они выкупаются моментально, первые пять минут - тут же дропаю. (например, одну поделку дропнул буквально в начале из-за stamps in passport)
Не для того предки наши старались, чтобы потом этим языком лэндледей да младших сестёр всяких трахали :ROFLMAO:
С последнего взоржал)
Тоже вспомнил "one foot here, one foot there" в оригинальном английском тексте в игре, для которой искали переводчиков на русский. Зачем-то)
 
Back
Top Bottom